Foro de marroquíes de España
Últimas noticias

I Festival Flamenco Internacional de Tanger

Publicado por Forome.info el lunes, 19 de agosto de 2013 | 22:27

El Hotel Andalucía Golf (carretera Cap Spartel) acogerá el próximo mes de septiembre el I festival de flamenco de Tánger. Este evento musical está organizado por MD Mananagments Marruecos, en colaboración con la Asociación AREJ.

Este festival cuyo lema es Las noches de Al Ándalus, se celebrará del 5 al 7 de septiembre y contará con la actuación de Compañía Flamenca Antonio Andrade, Alberto López & Cía y Galván Ramírez con Alma Ballet español. Entre los artistas
invitados a este festival cabe destacar: Celia Flores, Jallal Chekkara, Alejandro Estrada y entre otros artistas del flamenco.

Las organizadoras del Festival de Flamenco, María del Mar Gallego y Maryan Bernardi, apuestan por primera vez por este proyecto cultural y turístico para la ciudad de Tánger. “Queremos seguir fortaleciendo grandes vínculos entre España y Marruecos, y que mejor que promover el Flamenco en el Norte de éste País, ya que musicalmente sentimos que hablamos el mismo lenguaje. Con esto esperamos dar continuidad cada año al Festival.”


PROGRAMACIÓN DEL FESTIVAL

JUEVES 5 DE SEPTIEMBRE DE 2013
 19:00 h. Inauguración del Festival con Coctel de Bienvenida.
 20:00 h. Actuación Compañía Flamenca Antonio Andrade, con el espectáculo "Vaya
con Dios".

VIERNES 6 DE SEPTIEMBRE DE 2013
 20:00 h. Actuación Alberto López & Cia, con el espectáculo "Siento"
 21:30 h. Degustación de Paella.

SÁBADO 7 DE SEPTIEMBRE DE 2013
 20:00 h. Actuación de Galvañ & Ramirez con Alma Ballet, con el espectáculo "Píntame
Bailando".
 21:15 h. Fin de Fiesta. ARTISTAS INVITADOS
 Celia Flores
 Jallal Chekara
 Alejandro Estrada
 22:00 h. Coctel de Clausura


ACTIVIDADES PARALELAS EN EL FESTIVAL

EXPOSICIÓN (durante los tres días)
 Exposición de Trajes de Flamenca del Bailaor y Diseñador Jose Galvañ.
 Exposición, Demostración y Conferencia de Cajones Flamenco, realizada por Tawick
Chekara.

TALLERES DE FLAMENCO

VIERNES 6 DE SEPTIEMBRE DE 2013
 De 10:30 a 14:00 horas. Curso Intensivo de SEVILLANAS, impartido por Jose Galvañ.

SÁBADO 7 DE SEPTIEMBRE DE 2013
 De 10:00 a 12:00 horas. Curso intensivo de PALMAS
 De 12:00 a 15:00 horas. Curso intensivo de GUITARRA FLAMENCA


Para más información sobre el Festival, contactar en los teléfonos:
 00212 (0) 628 480 700 / 658 284 816
o bien, mediante correo electrónico : tanger.festivalflamenco


Festival Flamenco Internacional de Tanger

“Las artimañas de Asuntos Exteriores” y el Arte de desinformar

Publicado por Forome.info el viernes, 16 de agosto de 2013 | 10:51

Jamal Eddine Mechbal
Jamal Eddine Mechbal
Ignacio Cembrero, periodista profesional, presentado por El País como experto en el Magreb, sin temeridad ni precaución alguna, en su artículo del 14 de agosto 2013, bajo titulo “Las artimañas de Asuntos Exteriores” invierte solamente los papeles, convirtiendo el acusado en acusador y la prueba corre a cargo del acusado.

Cembrero, como autor de una grave noticia, al menos no contrastada, ni verificada, en vez de asumir su responsabilidad, hace lo peor que puede hacer un periodista, convertir al Embajador de España, que desmiente como sospechoso, por el mero hecho de desmentir noticias que en su calidad de representante de España, es mejor que nadie puede confirmar o negar.

En la curiosa lógica del periodista, el es el inmaculado, libre de sospecha, la Embajada es la sospechosa, por el mero hecho de desmentir una información infundada y poner en duda informaciones dadas a los lectores como reales y ciertas..

El deber inexcusable de todo periodista, informar de manera veraz, informaciones contrastadas y verificadas. Es la norma y regla aplicable en todos los países democráticos, en donde la información no se confunde con

la desinformación. Es sin duda alguna, una grave negligencia profesional del periodista, que conlleva peligrosas consecuencias a todos los niveles.

Pero en este caso, en vez de pedir perdón o presentar alguna escusa convincente que esclarece el asunto y sus circunstancias, el periodista intenta convertir en sospechoso al propio Embajador de España, por emitir un comunicado en el que niega que hubo “una conversación telefónica sobre indultos y traslados con el consejero real Fouad Ali el Himma”.

Dentro de ésta enfermiza mentalidad y mezquina lógica, de endosar sospechas, el Embajador de España, presenta a los lectores presuntos cómplices.

En temas de Marruecos, primer país de la morería, presentar a supuestos cómplices no es tarea ardua para convencer a ciertos lectores con ideas preconcebidas. Solo tocando algunas teclas, el periodista, como si de un experto pianista se tratase, logra perfectas melodías que alcanzan su audiencia predilecta.

Los cómplices del Embajador de España, según ésta lógica, son dos. Pero antes de ser citados, se intenta desprestigiarlos para que no sean creíbles. El primer cómplice es según Cembrero “la agencia de noticias oficial (MAP)” que tuvo la culpa de distribuir el comunicado.

Curiosamente, en España existe la agencia de noticias EFE, con la misma figura jurídica que la MAP y nadie le añade el oficial. Cuando Cembrero añade el calificativo oficial es para restarle credibilidad y abrir camino a las conjeturas y sospechas.

El segundo cómplice, según Cembrero, es es “la prensa oficialista marroquí” que ha recogido el desmentido del Embajador. Pero no se molesta Cembrero, en explicar a que se refiere al decir “prensa oficialista”, especialmente cuando el desmentido ha sido recogido por toda la prensa marroquí. Se trata de un lenguaje caduco y desfasado, parece sacado de manuales de profesionales de la desinformación y de propaganda de regímenes de la nomenclatura que de periodistas respetuosos con su

profesión. El intento de desacreditar y desprestigiar toda una prensa tan activa como la marroquí, con el único fin que la culpa sea del otro, en este caso el Embajador de España, personalmente creo que es una pasada,

Cembrero, después de poner dudas sobre el desmentido del Embajador de España y presentar a las otras dos partes, como sus presuntos cómplices, dice desde su Altar periodístico: “No deja de ser extraño que Exteriores haga un desmentido para la prensa marroquí y no para la española, empezando por EL PAÍS, que fue el primero en relatar esa conversación telefónica”.

En relación a éste punto “extraño” al que hace referencia Cembrero, hay que puntualizar, en primer lugar, que el periodista intenta confundir. Porque el desmentido no es de Exteriores, que la OID es la portavoz del ministerio, sino ha sido emitido por la Misión diplomática de España en Rabat.

En segundo lugar, generalmente las embajadas envían los comunicados a todos los medios de comunicación sin excepción. Pero estas, son libres y actúan cada una a su manera. Algunas actúan con mas profesionalidad, otras con rigor, mientras otras son masa selectividad, incluso algunas censuran sistemáticamente un tipo de información que no les conviene. No se puede por ello, culpar al Embajador, ni a la agencia MAP, incluso si fuese oficial, ni la prensa marroquí que presenta como oficialista.

En tiempos modernos comportamientos primarios, los de la culpa la tiene siempre los otros, no es admisible. Peor aún un periodista no puede ampararse en semejantes escusas mezquinas y vergonzosas, para justificar su obligación profesional, la de informar de manera veraz y que la información antes de publicarla debe ser contrastada. Tampoco es admisible, profesionalmente utilizar constantemente, como se suele hacer abusando en fuentes anónimas, especialmente las diplomáticas, para evitar la transparencia mediática.

Ha sido y es obligación del periodista Cembrero, verificar y contrastar su información antes de publicarla, máxime cuando de su contenido parece insostenible o sospechosa. Me refiero a la información de que el Rey de España se ha dirigido al Jefe de Gobierno marroquí Benkiran para interceder en el traslado de un ciudadano español para cumplir condena en España, suscitando, según esas informaciones, celos al Monarca marroquí.

Se trata por si misma noticia inverosímil, porque en las relaciones internacionales hay un Protocolo que al parecer Cembrero desconoce. En ese protocolo, un Jefe de Estado, sea Rey o jefe de Republica, se dirige siempre a su homologo de nivel, el Rey o Jefe de Republica, y nunca al rango menor el de Jefe de Gobierno. Es decir, siempre guarda el paralelismo de forma respetando escrupulosamente el Protocolo, faltarlo es faltar respeto a la otra parte. El Rey de España conoce muy bien su Profesión de Rey, para no cometer el fallo, al que se ha hecho referencia y fue oportunidad para ponerlo en la plaza mediática, como si tratase de celos y antojos medievales de un “sultán” que vive fuera de la modernidad y del tiempo. Además, el Rey de España está asesorado por profesionales en la materia para que nada suceda. . .

En definitiva, se trata de una grave falta profesional del periodista y no debe adosarla de manera torcida, ni alambicada, ni subliminal, a los reyes, al Embajador de España o a El Himma, ni a Exteriores de España.

Saber jugar limpio, reconocer los errores y aprender de ellos sublima al periodista, endosarlos a otros de forma primaria es simplemente bajeza y camino corto para perder credibilidad..

Artículo escrito por Jamal Eddine Mechbal Diplomático marroquí jubilado 

Homenaje a Tahar Ben Jelloun y Bernabé López en Oued Laou

Tahar Ben Jellou
Oued Laou, localidad cercana a Tetuán, organiza la X edición del Festival Allama, que se desarrolla del 18 al 24 de agosto. Esta edición está organizada por el Ayuntamiento ( Comuna urbana) de Oued Laou y la asociación Makada, en colaboración con el Consejo de la Comunidad Marroquí Residente en el Extranjero.

En este año, el festival rinde homenaje a Tahar Ben Jelloun (foto), uno de los grandes escritores marroquíes en lengua francesa y al catedrático de Historia del Islam en la Universidad Autónoma de Madrid, Bernabé López García. La ceremonia de inauguración contará con la actuación del artista marroquí Mourad Bouriqui, ganador de concurso ´The Voice´.

Durante esta edición se organiza una conferencia cuyo tema es ´La comunidad marroquí en el extranjero, la identidad y el futuro´ en la que participarán varios investigadores marroquíes y sobre todo, contará con la participación del arabista español, Bernabé López García

Por otra parte, habrá actuaciones de varios artistas y grupos musicales marroquíes y extranjeros, entre ellos cabe destacar: la artista libanesa Houda Soultan, la cantante saharaui Rachida Talal, el cantante Maimoun Rafaoua y el grupo musical Souhail Sarghini de Granada, el grupo Taktouka Djabalia …..

Entre los objetivos de la organización de este festival cada año es destacar los monumentos históricos y turísticos de la zona de Oued Laou para los visitantes y turistas.

Artículo escrito por Abdelkhalak Najmi

Fuente: PDCA

La fase salida concluye con más de 800.000 pasajeros

Operación Paso del Estrecho (OPE)
La fase de salida de la Operación Paso del Estrecho (OPE) concluyó el 15 de agosto. Los puertos de Algeciras y de Tarifa son los que han recibido más afluencia de pasajeros desde el inicio de la OPE el 15 de junio. En concreto, han pasado más de 800.000 pasajeros y 220.000 vehículos, desde el inicio del dispositivo de la Dirección General de Protección Civil y Emergencias.

Hay un incremento del 11% respecto a los viajeros y un 10% de vehículos. Los datos globales de la  OPE son similares a los de 2011.

El primer fin de semana de agosto, los puertos del Campo de Gibraltar sufrieron la mayor avalancha de pasajeros desde 2008. Desde el viernes 2 hasta el domingo 4 de agosto -fechas próximas a la finalización del Ramadán- cruzaron el Estrecho desde Algeciras y Tarifa más de 70.000 pasajeros y más de 20.000 vehículos.

Hubo esos días, en especial el domingo 4, retenciones sufridas en la A-7 entre San Roque y Los Barrios para desviar los vehículos de los viajeros hacia el área de emergencia de Guadacorte -utilizada por primera vez- cuando el puerto de Algeciras no pudo estacionar más vehículos en sus áreas de espera. Las parcelas del Llano Amarillo en el puerto de Algeciras se llenaron.

En las jornadas punta, en Tarifa se usó la explanada de emergencia e incluso las autoridades llegaron a desviar pasajeros hacia Algeciras para evitar el colapso en el puerto tarifeño.

Finaliza el dispositivo oficial de salida, aunque  los puertos del otro lado del Estrecho (Ceuta y Tánger Med, sobre todo) aún tienen pendiente la fase de retorno que comenzó el 15 de julio y termina el 15 de septiembre. Se espera gran afluencia del 29 al 31 de agosto.

El libro marroquí 'Paraíso terrestre' fue presentado en Tánger

'Paraíso terrestre' del escritor marroquí Mustafa Ouriaghli
La librería des Colonnes de Tánger albergó el jueves 15 de agosto un encuentro literario con el escritor marroquí Mustafa Ouriaghli, que presentó su última obra literaria ‘Paraíso terrestre’.

La novela, publicada en árabe por la editorial Alabara de Tánger, y que cuenta con 222 páginas y 11 capítulos, es una autobiografía de una marroquí, rifeño exactamente, nacido en Marruecos pero adoptado por una familia aristócrata americana, por lo cual vive una doble cultura, una natal y otra adoptada.

El protagonista de la novela llamado Si Ahmed, y conocido como Hamez para los extranjeros, describe Tánger desde el punto de vista de los marroquíes, ya que según el autor, en el panorama literario marroquí no existe ninguna referencia que describe Tánger internacional en la época de la colonización, desde el punto de vista del marroquí musulmán.

En una declaración a diario Calledeagua, Mustafa Ouriaghli dijo “tras una investigación muy minuciosa en la historia de Tánger internacional he notado un gran vacío del punto de vista marroquí, ya que sólo los escritores extranjeros quienes describen esta ciudad conocida para ellos por la convivencia y la tolerancia religiosa”.

Preguntándole sobre la elección de tal título responde nuestro diario diciendo “la idea de escribir esta obra nace de mi amor a Tánger conocida para los extranjeros en aquella época como ‘el paraíso terrestre’, hasta que una archimillonaria americana en el Casco Antiguo de la ciudad escribió en el portal de su casa ‘Aquí, el paraíso terrestre”.

En el mismo sentido añadió “yo me inspiré de este ‘mito’, eligiéndole como título a mi nueva novela y quiero que los lectores lo comprueben al leerla”.

Cabe señalar que este encuentro literario fue moderado por los profesores Azzedinne Chentouf y Abderrahim Idrissi.

Biografia

Mustafa Ouriaghli, escritor, crítico, traductor,  es actualmente profesor asistente de enseñanza superior en el Centro Regional de Oficios de la Educación y de la Formación de Tánger. Obtuvo su Doctorado en filología árabe en 2005 y publicó varios estudios en diversas revistas y periódicos marroquíes y árabes.

Ha publicado un libro titulado, ‘La imagen novelística, la dinámica de imaginación y el poder del sexo’ en 2011 y una traducción en 2012 del libro ‘La ciudad feliz’ que es una colaboración entre Abdelouahed Mountassir y Mehdi Akhrif.

Artículo escrito por Najlaa Kounitrate

Fuente: PDCA

Inauguración de la novena edición del festival ´Twiza´ de Tánger

festival ´Twiza´ de Tánger
El alcalde de Tánger, Fouad  el Omari, dijo durante la inauguración oficial de la novena edición del festival Twiza, indicó que todo el éxito de dicho festival es debido a los esfuerzos de los organizadores y “el éxito del festival ´Twiza´ en su novena edición es conservar de la belleza y elegancia de la ciudad”.

“La actual edición, viene en un contexto muy sensible que fue resultado de muchos cambios internacionales en el mundo árabe, y la resistencia por la cultura lleva en su esencia un futuro pacífico para enfrentar todas las dificultades”.

Asimismo, mostró su pesar y gran dolor por lo que pasa en Egipto y las víctimas que han caído estos últimos días, por lo que declaró “el apoyo total al pueblo egipcio para que su revolución tenga éxito y disfrute de la democracia”.
La inauguración contó con la presencia de numerosos artistas de gran renombre internacional, como el cantante libanés y laudista, Marcel Khalifa, representantes locales y participantes en esta edición. Además hubo una actuación musical a cargo del grupo ¨Tifyour´ de musica amazigh tradional-moderna proveniente de Alhucemas.

Esta novena edición, tiene programado una serie de conciertos musicales en el aire libre, con entradas gratis. El primero fue presentado por la cantante libanés, Majida El Roumi, en el Paseo Marítimo, más conocido como ´Malabata´. Así como la varios cantantes magrebíes conocidos a escala mundial como el rey de la música Ray, Cheb Khald, la cantante de la revolución tunecina, Amal El Matlouli, el artista amazigh argelino y hijo del gran escritor Katib Yassin, Amazigh Katib.

Por otra parte, habrá también en el festival una serie de conciertos de la música amazigh, sobre todo, la música amazigh moderna del norte de Marruecos (Rif), como la banda de ´Benaaman´ de música tradional, ´Twatoun´, ´Ithran´, ´Rif Expresse´, y otras procedente de la zona de Souss (Bereberes del Sur de Marruecos) como ´Saghro Band´, entre otros.

Cabe mencionar también que el festival de este año se ha organizado para cuatro días, y, además de la música, están programados seminarios y encuentros culturales sobre las novedades culturales tanto nacionales como internacionales, exposiciones y encuentros deportivos al respecto.

Inicio del Festival Taktouka Djablia

Publicado por Forome.info el miércoles, 14 de agosto de 2013 | 09:37

Festival Taktouka Djablia
El Instituto español Severo Ochoa de Tánger albergó el martes 13 de agosto la ceremonia de inauguración de la séptima edición del Festival Taktouka Djablia (música tradicional del noeste de Marruecos) y sus artes, que este año se organiza bajo lema ‘El patrimonio artístico djabalí: un legado arraigado’.

Este festival organizado por la asociación Ajras para el desarrollo, cultura y artes populares se desarrollará en Tánger y Asilah, y contará con la participación de muchos grupos pioneros en este arte musical.

La ceremonia de apertura del festival se inició con los ‘Mawales’ (música vocal) djabalíes y palestinas cantados por unos miembros de los grupos de Taktouka Jabalia y del grupo palestino ‘Funoyat Palestina’.

En una declaración al diario digital, el director del festival, Abdelaziz Tabet Ben Slimane, indicó “el objetivo de este festival es promover este arte popular y contribuir a su divulgación no solamente en Marruecos sino también en todo el mundo con el fin de protegerle”.

En el mismo sentido, la secretaria general y la directora artística del festival, Fadoua Begdouri declaró al diario “en esta edición, hemos decidido abrirnos a otras culturas y hacer llegar los ecos de esta ‘aita’ norteña a todas partes del mundo, por eso hemos invitado a grupos palestinos y libaneses”

Aparte de las actuaciones de los grupos musicales de Jawk Chamal presidido por Abdelmalek el Andaloussi y de Karima Tanjaouia, el maestro del grupo musical 'Hasada', Mohamed Belouafi, ha sido homenajeado por la asociación Ajras y el comité del festival.

Por otra parte, el programa del festival se prolongará hasta el viernes 16 de agosto y conocerá la actuación de varios grupos de Taktouka Jabalia como Jahjouka, Chama Zaz etc, así como la participación de grupos musicales de Palestina y Líbano.

Artículo escrito por Najlaa Kounitrate

Fuente: PDCA
 
Síguenos en Facebook twitter google+ FeedBurner youtube rss about me networkedblogs bitacoras google Currents
Support : FORO DE MARROQUIES DE ESPAÑA | MARROQUIES DE ESPAÑA
Copyright © 2009-2013. Foro de marroquíes de España - Todos los Derechos Reservados
Página creada por FME Publicado por FME

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... Sitemap